Lerne Sprachen natürlich mit frischen, authentischen Inhalten!

Tippen zum Übersetzen – Aufnahme

Nach Region erkunden

flag Kanadas Wechsel zu externen Beratern bei der Einstellung von Dolmetschern weckt Befürchtungen über Genauigkeit und Amtssprachen.

flag Ein Wechsel in Kanadas Akkreditierungsprozess für das Übersetzungsbüro, der seine interne Gruppe hochrangiger Dolmetscher durch einen externen Berater ersetzt, der gleich viel wie vier Mitarbeiterdolmetscher hat und Verbindungen brechen kann, hat unter Sprachexperten Besorgnis ausgelöst. flag Die Änderung, die darauf abzielt, die Einstellung zu beschleunigen, weckt Befürchtungen über die Qualität der Interpretation in föderalen Umfeld, vor allem in wichtigen Veranstaltungen wie Frageperiode und Ausschuss Anhörungen. flag AIIC-Kanada warnt davor, dass der Schritt die Genauigkeit beeinträchtigen und die Integrität der offiziellen Sprachen im Parlament untergraben könnte. flag Während öffentliche Dienstleistungen und Beschaffung Kanada sagt, dass der neue Ansatz breitere Expertise bringt, argumentieren Kritiker, dass es die Standards schwächen und Personalprobleme verschlechtern könnte.

3 Artikel